Как меняет форму мотивация в изучении китайского

Как меняет форму мотивация в изучении китайского

Камрад Palamar4uk пишет:

На изучение китайского меня когда-то воодушевлял сам Китай. Мне виделись китайские стенки, я взахлеб наблюдал сериалы и китайские фильмы, каждая поездка в средний провинциальный город типа Цзи-Наня была для меня экскурсом в прошлое — великие битвы, сами иероглифы и характерные постройки на каждом шагу. Я стремился разгадать их, хватался за каждое вылетевшее из китайца слово и записывал его в блокнот.

Но Китай сейчас не тот, что был. Он сам себя уже не помнит и погрязает в неминуемой глобализации. Китай — это только правящая вершина и все остальные, пробующие выжить на данной почва.

Ни о какой истории либо архитектуре в большинстве случаев речи не идет. Это дивный мир заработных платов, ужинов, акций и кредитов на жилье. Тут мало кто живет, тут люди легко имеется.

Они и я — мы все торопимся на работу в одно да и то же время.

Когда-то меня гипнотизировали китайские многоэтажки, за их окнами я пробовал заметить семьи и их жизнь, сейчас я сам живу в таковой, в том месте телевизор, крики, дети. И нет не капельки того, что возможно видеть в фильмах.

Когда-то я желал погрузиться в информационное поле данной страны, слушать дикторшу и осознавать о чем обращение, а обращение неизменно об одном и том же, события одинаковые. Возможно включить один раз телевизор через один-два года и окажется, что ничего не пропустил.

Самое поразительное в звездах кино и эстрады, что они — очень нестандартны (в противном случае как бы выбились наверх), и наряду с этим народ кушает эти их произведения, продолжая собственную пустую жизнь и дальше. Когда-то я ассоциировал роскошные фильмы и музыку с китайцами, но делал неточность. Творящих людей — единицы, и я не знаю, как они тут живут.

Кроме того у нас на работе среди дизайнеров и программистов — один сплошной копи-паст всего, что лишь возможно. Для справки, Джеки Чан — весьма хороший пример весьма нестандартного китайца. А люди довольно часто считаюм, что приехав в Китай, они заметят Джеки Чанов, каковые занимаются кунфу и гоняются за преступниками.

Сейчас я учу китайский легко по причине того, что учу китайский и мне весьма интересно развитие памяти, и доблестное бравирование некоторыми фразами. Не смотря на то, что, я уже начинаю привыкать к тому, что в бытовой речи тех же пословиц либо выражений я просто не слышу! Коренные жители применяет только бытовой язык, и кое-какие мои выражения приводят к удивления на лицах, и это весьма забавно.

Не смотря на то, что, что уж правду таить, в русском я не очень двигаюсь.

Вот кто меня в большинстве случаев радует — это режиссеры, сценаристы, каллиграфисты — у них в большинстве случаев и язык подвешен и познания о собственной почва имеются.

А так, грубо говоря, все эти выкрутасы с выучиванием пословиц никому не считая себя самого не необходимы. В случае если кроме того сами китайцы болт ложили на счетные слова. Я когда-то еще напрягался, желал, чтобы верно звучало, а позже выясняется, что все применяют одно ?(данный). И о какой любви к родному языку может идти обращение, в случае если чистый путунхуа без примесей видится так же редко, как безветренная лунная ночь?

Наряду с этим, как довольно часто встречаешь людей, каковые подсматривают в телефон иероглифы языка собственной родной страны! Это к слову о любви китайцев к Китаю, которая, скорее, больше проявляется в любви к партии, в которой, кстати, полно взяточников.

Я наблюдал на парки и мосты, взор уходил по вершинам деревьев на залитые солнцем многоэтажки, и в том месте уже нет той загадки. Я сейчас не желаю знать, что стояло за этими произведениями, по причине того, что не желаю разочаровываться. Так как весьма возможно, что в том месте был нанятый архитектор, что, чтобы его не выгнали с работы, содрал данный проект, подправил под себя, и дал на постройку неотёсанным, неграмотным крестьянам-строителям.

Каковые также делали эту работу без мельчайшей мотивации либо самоосознания.

Мой Китай — тот, в который я приехал, о котором строил воздушные замки, и какой он был у меня в голове — он на данный момент живет лишь в кино. В кино я вижу последний оплот, вижу идею, вижу что стоит за фильмом, какая работа за кулисами проделана. Пускай кроме того для инвесторов это только вид бизнеса, в том месте все еще возможно встретить людей с идеями и внутренним движущим мотором, каковые делают собственную работу не только для зарплаты.

Китай на данный момент совсем не колдует, как было раньше. Скорее умиляет. И тут уже нет той мотивации изучать язык, которая была раньше — это факт. Только послушав дикторов, почитав неновости либо взглянув фильм ты отыщешь в памяти о том, что имеется люди, которым не наплевать на родной язык.

Не смотря на то, что, недобросовестное отношение к языку также подстегивает учить его еще усерднее.

Садясь в очередной раз за пропись иероглифов, я готов выполнить их домашнюю работу, взяв вместо них наслаждение от их языка, и при каждой новой встрече, я буду стараться приложив все возможные усилия сказать на совершенном путунхуа, в котором будут соблюдены все формальные правила, и никаких в том месте ?, «сы» вместо «ши» и других кошмаров.

8 лайфхаков по изучению иностранного языка // КАК УЧИТЬ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК?


Темы которые будут Вам интересны:

Категория: Статьи о мире  Теги: ,
Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2.0 ленты. Комментарии и трекбеки закрыты.

Comments are closed.