Грамматика древнекитайских текстов (никитина т.н.), часть вторая

Грамматика древнекитайских текстов (никитина т.н.), часть вторая

Никитина Т.Н.

Грамматика древнекитайских текстов. Конструкции с прилагательными и особыми глаголами. Необыкновенные функции знаменательных слов. Служебные слова.

Структура текста.

Ленинград. 1982, 148 с., 200 экз. PDF 6,5 Mb.

самоназвания и Формы обращения в древнекитайском языке

Специфика древнекитайского текста особенно ярко проявляется в формах самоназвания и обращения, каковые в древнекитайском языке были значительно более разнообразными и бессчётными, чем в современном. При выборе формы самоназвания либо обращения учитывалось большое количество факторов как объективных: социальное положение, возраст, пол говорящего и адресата, так и субъективных: отношение говорящего к собеседнику (нейтральное, вежливое, выделено вежливое либо намеренное желание обидеть либо обидеть человека). В связи с этими субъективными факторами беседы различались формы нейтральные, вежливые, уничижительные и оскорбительные.

Одинаковая форма в различных обстановках могла быть и вежливой и невежливой, либо кроме того оскорбительной.

Так, потребление формы ? в беседе с равным либо низшим по возрасту либо положению было нейтральным, а потребление данной же формы в беседе с высшим по социальному положению было оскорбительным. В случае если человек именовал себя своим детским именем в беседе с другим человеком, это было проявлением вежливости, но весьма невежливым было назвать собеседника по имени. Исходя из этого при переводе форм обращения в первую очередь направляться выяснить обстановку беседы – идет ли обращение о беседе людей равных по положению либо возрасту, обращается ли низший к высшему либо верховный к низшему.

Не считая личных местоимений формами обращения помогали обозначения титулов, рангов, должностей, терминов родства, а формами самоназвания имена личные и кое-какие особенные существительные, к примеру, ? подданный, ? слуга, ? наложница и т.д. Кое-какие Формы были универсальными. Так, любой человек в любой ситуации имел возможность назвать себя личным местоимением.

Другие относились к узкому кругу лиц либо кроме того к одному лицу. Так, лишь князь имел возможность сообщить о себе ?? я, одинокий, лишь император имел возможность назвать себя ?. Формы обращения были более разнообразными, чем формы самоназвания. Добавление некоторых прилагательных делало формы обращения более вежливыми, более почтительными (? – великий, ? – умный, ? – просвещенный), а формы самоназвания более уничижительными (? – глупый, ?? – никуда не годный, ?? – недостойный).

Такие прилагательные имели возможность употребляться в функции форм обращения либо самоназвания и без существительного.

Формы самоназвания. Любой человек в беседе с любым вторым человеком имел возможность назвать себя личным местоимением ?,?,?,?. Это была нейтральная форма самоназвания.

В вежливой речи человек довольно часто именовал себя своим детским именем либо «вежливым» существительным (? я, твой подданный, ? я, твой слуга). Наряду с этим адресат не обязательно был выше по социальному положению.

Дама в беседе с высшим либо кроме того равным именовала себя ? наложница, это было проявлением вежливости. Император именовал себя ? мы, император, а удельный князь ?? я, единственный, я одинокий.

Любой человек в вежливой речи имел возможность назвать себя ?? мелкий, простой, необразованный (антоним ?? добропорядочный, грамотный супруг). Время от времени к самоназванию прибавлялись кое-какие прилагательные, делающие его уничижительным. Не считая уже вышеназванных, это были еще: ?? бесталанный, ?? немудрый, ?? неразумный, ? необразованный, серый, из захолустья, ? презренный либо низкого происхождения.

Форма ?? недостойный, в большинстве случаев употреблялась в беседе высшего с низшим.

Форма обращения. Нейтральными формами обращения в беседе с равным либо низшим были индивидуальные местоимения ?,?,?,? и существительное  ? – самая употребительная из всех форм обращения. Местоимения второго лица и слово ? вольно заменяли друг друга и имели возможность чередоваться в одном и том же беседе.

Но назвать личным местоимением высшего по положению было сознательным оскорблением.

Вежливым было обращение к собеседнику по титулу, положению либо рангу (? князь, ?? принц, ?? командующий, ?? наследник, ? советник, министр и т.д.). К ученикам обращались ??, к гостю – ?. Человека, старшего по возрасту, именовали ? князь, ? папа, ?? преждерожденный, господин. Две последние формы употреблялись в беседе с преподавателем.

К старику возможно было обратиться ? старец. Замужнюю даму именовали  ??– супруга.

Самой распространенной вежливой формой обращения было ? правитель, господин, выделено вежливой ?? у Ваших ног.

Оскорбительным обращением к высшему (не считая обращения на ты) было обращение к нему по имени.

Ознакомиться.

Приобрести.

Moscow does not believe in tears


Темы которые будут Вам интересны:

Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2.0 ленты. Комментарии и трекбеки закрыты.

Comments are closed.