Белград. с любовью к русским

В Белграде имеется место называющиеся Теразие (Terazije) – ветхий город с мощенной булыжником пешеходной улицей, на которой уютно расположились ветшайшие рестораны с классической кухней. По окончании развеселого общения с приятелями я остановилась в маленькой гостинице Странствующий актер (Putujuci glumac). По утрам ходила на местный рынок, брала гибаницу (сытный, ароматный слоеный пирог с сыром), неизменно у мило-милого деда в шайкаче (šajkaca), и садилась на балкончике позавтракать.

Ко мне к себе домой по черепичной крыше приходила брюхатая кошка без левого уха, с которой мы совместно завтракали, а позже разбегались, любая по своим делам.

Белград. с любовью к русским

Теразие всегда была и остается любимым местом белградской богемы и, конечно, туристов. Тут живая музыка не смолкает до утра, возможно попытаться прекрасную классическую сербскую кухню, к примеру в известном, но более чем демократичном ресторане Три шляпы (“Tri šešira”). Официант поведает, что собственноручно обслуживал самого Евгения Примакова, которому все понравилось.

На Теразие меня и приучили к одному обычаю, что мне как-то скоро понравился. У черногорцев и сербов принято перед завтраком, натощак, для очищения организма выпивать чуть-чуть шливовицы, отличной фруктовой водки (либо, в случае если угодно, самогона). Различаются: сливовая (šljivovica), виноградная (lozovaca), моя любимая айвовая (dunjevaca) и абрикосовая (rakija od kajsija).

Выпивать необходимо обязательно из особенного сосуда — чоканя (cokanj), узкое горлышко которого сохраняет фруктовый запах. Лучше под какую-нибудь задушевную староградскую песню. По окончании еды прием вовнутрь также не возбраняется, но уже для пищеварения.

Кстати, о песнях. Белград, да и всю Сербию нельзя представить без музыки. Ни одно торжество не обходится без трубачей, которых в большинстве случаев приглашают на свадьбу либо на похороны. Уж как окажется.

Балканская музыка не знает границ и объединяет все республики бывшей Югославии. Она выходит за рамки этнических распрей. Различаются народная, эстрадная и турбофолк. В Сербии, Македонии и Черногории, скорее, народная. Хорватия и Босния славятся звездами эстрады. Словения так мелка и не похожа на остальные республики, что про нее говорят так: Словения – это такая страна, в которой всего один аэропорт.

И тот — интернациональный.

Имеется звезды, признанные в мире, такие как Горан Брегович либо тот же Эмир Кустурица. Имеется группы, каковые слушают больше на территории бывшей Югославии: Crvena Jabuka, Bijelo Dugme, Riblja corba, Parni valjak, Hari Mata Hari. Либо певцы, которых также слушают все, независимо от вероисповедания и возраста: Желько Самарджич, Мерлин, Оливер Драгоевич, Биля Крстич. Народную музыку, чаще минорную, но время от времени безудержно радостную, без особенной подготовки продолжительно не послушаешь.

Но как раз в ней, в турцизмах, каковые не во всяком словаре отыщешь, кроется разгадка одной из тайных балканской души.

От Теразие возможно пешком дойти до площади Республики (Trg Republike), где находится Народный музей (Narodni muzej), Народный театр (narodno pozorište) и монумент князю Михаилу (spomenik Knezu в один раз Obrenovicu), он же — общепринятое место встреч y коня (kod konja). Из-за данной привычки видеться у определенного монумента происходят кое-какие недоразумения: многие сербы в Москве, в то время, когда назначают место встречи, предлагают встретиться kod konja, но, не учитывают, что таких коней в русском столице много: вот и получается, что один стоит под Жуковым, а второй — под Долгоруким.

По одноименной пешеходной улице Князя Михаила, похожей чем-то на отечественный Ветхий Арбат, приходим к парку Калемегдан, в котором возможно проследить историю города от кельтских до нынешних времен. Вблизи него находится мое любимое место в Белграде – кафана Символ вопроса (Kafana Znak pitanja). История данной кафаны замечательно характеризует как сам город, так и сербский менталитет.

Выстроена она еще в первой половине 20-ых годов девятнадцатого века, во времена турецкого господства, которое при активном участии русских закончилось во второй половине 70-ых годов XIX века. Кстати, сербы в отличие от некоторых вторых самостоятельно освободившихся стран Балканского полуострова не забывают о помощи России и сейчас.

Кафана переходила из рук в руки, меняя названия и владельцев. Заглавия приходилось поменять довольно часто вследствие того что заведение находится наоборот Соборной церкви, а епархии принципиально не нравилось ни одно наименование, но, как и сама кафана. Тогда обладатели решили вместо заглавия покинуть символ вопроса.

Вас точно заинтересует, из-за чего второй этаж строения выступает над первым. А это и имеется балканский тип архитектуры. Дело в том, что турки не разрешали райе (raja), как они неуважительно именовали православных, строить просторные жилища.

Исходя из этого сербы уступали требованиям, делая первый этаж мельче, но надстраивая второй, расширяя так жилое пространство.

Личную судьбу в Сербии всегда было принято шепетильно скрывать от посторонних глаз. В кафане существовал собственный кофейный ритуал, по соблюдению либо несоблюдению которого вычислялся чужак. В то время, когда вы, расположившись на турецком треногом табурете, заказываете кофе, вам приносят: бронзовый поднос с джезвой, стаканом воды, рахат-лукумом, колотым кусковым сахаром, и зубочистку.

Вопрос: что делать с этими предметами? Для справки: кофе мешать необходимо зубочисткой, сахар имеется вприкуску, кофе водой запивать, ни за что не разбавлять. Не смотря на то, что в случае если в чем-то совершите ошибку, вам забудут обиду.

Сообщите легко, что из России, и вам с удовольствием растолкуют, как нужно.

По большому счету, фраза я из России имеет волшебное воздействие. С ней кроме того в случае если что-то запрещено, внезапно делается возможно: музеи раскрываются, рестораны продолжают собственную работу, музыканты еще раз играются на бис староградскую Moja mala nema mana. Случайные прохожие постоянно подскажут нужную улицу, а позже еще удостоверятся в надежности, верно ли вы пошли.

Как-то, разговорившись с пожилым охранником Милошем у уничтоженной натовскими бомбами гостиницы Jugoslavia, я задала вопрос, из-за чего к русским в Сербии так прекрасно относятся, он сообщил: Ну а как же, братушки, мы же эту любовь к вам впитываем с молоком матери! У нас большое количество показывают, что мы не можем определиться с национальной идентичностью и национальной идеей. А вот у сербов, наверное, не появляется вопроса о том, кто такие русские.

Они вправду все про нас знают и обожают нас такими, какие конкретно мы имеется.

Текст Лилиана Самохвалова. Издание За границей

Источник: 100dorog.ru

СЕРБИЯ — БЕЛГРАД Как сербы относятся к русским, Отношение к русским в Сербии, Руски и Срби


Темы которые будут Вам интересны:

Категория: Статьи о мире  Теги: ,
Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2.0 ленты. Комментарии и трекбеки закрыты.

Comments are closed.